Hola, distinguidos lectores de elCaribe. Ayer, miércoles 8 de abril, se cumplió el primer aniversario de la tragedia de Jet Set, donde perecieron 236 personas y resultaron heridas más de 150. El dolor y la tristeza fueron colectivos, todos andábamos «en baja», como se suele decir, para hacer referencia a una tristeza o depresión, y en ese caso fue muy profunda… ¡y aún duele!
Como esta columna aborda casi en un 100 % temas que giran en torno a la gramática y el periodismo, quiero compartir de manera íntegra un escrito de la Fundéu Guzmán Ariza que orienta sobre el uso correcto en algunas expresiones que se utilizaron mucho a raíz de ese fatídico hecho.
A continuación, se ofrecen algunas claves para la correcta redacción de las noticias relacionadas con este hecho y con los actos en recuerdo de las víctimas.
La expresión in memoriam, escritura adecuada
La locución latina in memoriam, que significa ‘en memoria, en recuerdo’, se escribe en cursivas (o, en su defecto, entre comillas) por tratarse de un latinismo crudo no adaptado al español. No es necesario escribirla con mayúsculas, pues es una expresión común y no un nombre propio.
Términos religiosos, en minúscula
Para referirse a los actos religiosos previstos para el día de la conmemoración lo indicado es escribir con inicial minúscula términos como arquidiócesis, misa, santa misa o eucaristía.
A media asta, no a media hasta

.jpg)
























